Wednesday, November 02, 2005

Portuguese translator of 'Da Vinci Code' unimpressed by bestseller

LISBON (AFP) - The man who translated Dan Brown's best-selling religious thriller "The Da Vinci Code" into Portuguese said in an interview he was not impressed by the novel and surprised it has sold so well. "I think it is funny that after translating so many quality books, people have become interested in my work because of something that is a minor book," Mario Dias Correia told daily newspaper 24Horas. "I didn't become a fan of Dan Brown's writing. There is nothing extraordinary about the work nor is the structure complicated," he added. [More]


Post a Comment

<< Home